Приложив небольшое усилие и разобравшись в процессе выбора кандидатов в депутаты Мосгордумы, можно получить много пользы в будущем, считает создатель интернет-проекта «Голос.Москва» Евгения Афанасьева. Цель созданного ею сайта — ознакомить москвичей с позициями кандидатов на выборах в Московский парламент, получить от них конкретные ответы на вопросы и затем контролировать выполнение данных обещаний.
- Да, есть такое — мы мало знаем, что за счет депутатов Мосгордумы можно быстро и эффективно решать конкретные проблемы. Но дело здесь не только в недостаточной информированности, но и в некоторой инерции людей. Многие думают — мол, что обращаться, все равно ничего хорошего не будет. Но надо понимать, что, если ничего не делать, ничего и не получится. Я всегда оставляю отзывы, всегда жалуюсь, всегда говорю о проблемах.
- У нас очень много информации обо всем на свете, и из этого потока сложно вычленить главное. А выборы депутатов, которые будут решать важнейшие вопросы в городе, сейчас, безусловно, одно из главных дел. Но у москвичей может не быть энергии или ресурсов самостоятельно узнать своих кандидатов. Я вот, например, не нашла сайта, где есть полная информация обо всех желающих стать депутатом Мосгордумы. А тех данных, что имеются в официальных источниках, мне, как ответственному избирателю, недостаточно. Поэтому я решила создать сайт, на котором представлена позиция каждого кандидата по конкретным вопросам. Мы с командой проанализировали самые активные и популярные районные группы в социальных сетях и определили системные проблемы, волнующие москвичей, и я предложила кандидатам высказаться по ним. Это благоустройство, транспортный вопрос, реновация, капитальный ремонт, спортивная инфраструктура. Каждый желающий стать депутатом мог рассказать, как будет решать эти проблемы в своем районе. Наша цель — дать людям возможность оценить человека не по тому, как он умеет говорить, а по тому, что он намерен сделать. Ведь кандидат может создавать образ харизматичного борца, а по факту — просто давать пустые обещания из серии «я за все хорошее, против всего плохого».
- Действительно, есть такое, что некоторые заявляют: «я аполитичный человек». Причины тут две. Первая, о которой мы только что говорили, — нет удобной системы получения полной информации о кандидатах. И люди, которые даже начинают разбираться в выборах, сталкиваются с трудностями и могут переключиться на котиков в Инстаграме. И вторая причина — некоторая инертность. Мы просто не привыкли к тому, что должны принимать активное участие в политической жизни своего района, города, страны. Ситуация постепенно будет меняться в лучшую сторону. Уверена, что с каждым годом все больше молодежи будет приходить на избирательные участки.
Thursday, August 29, 2019
Friday, August 23, 2019
В Чечне открылась крупнейшая в Европе мечеть. Фото
В чеченском городе Шали открылась одна из крупнейших в Европе мечетей. Она в два раза больше Голубой мечети Стамбула и Храма Христа Спасителя в Москве. Внутри могут разместиться более 30 тысяч человек, а на прилегающей территории - до 70 тысяч человек при населении всего города в 54 тысячи.
На открытии глава Чечни Рамзан Кадыров объявил, что мечеть будет названа именем пророка Мухаммеда. Ранее сообщалось, что мечеть будет носить имя самого Рамзана Кадырова. По официальной версии, назвать ее в честь главы региона попросили жители Шали.
Строительство мечети началось в 2012 году. Первоначально она была рассчитана на 10 тысяч верующих, а ее открытие было намечено на 2015 год. Однако затем в план были внесены изменения, вместимость увеличили в два раза, а срок сдачи объекта перенесли, писал "Кавказский узел".
Мечеть входит в состав комплекса "Шали-сити". К нему также относятся шесть жилых зданий нетипичной для Шали высоты - от 12 до 16 этажей. Также в комплекс входит 21-этажная многофункциональная высотка, стилизованная под сторожевую башню: в ней разместятся ресторан, офисы и гостиница.
В 2017 году были снесены около ста домов, которые находились на прилегающей к стройке территории. Это было сделано для строительства подъездного пути к мечети и комплексу многоэтажных зданий. Уже в 2018 для 92 семей выселенных из своих домов в том же Шали был построен поселок с новыми домами.
Мечеть была спроектирована узбекскими архитекторами в духе святынь Самарканда и Бухары. По словам архитектора Абдукахара Турдиева, проект корректировался с учетом предложений и замечаний Рамзана Кадырова.
"Белый мрамор, использованный в строительстве, добывают только на греческом острове Тасос: массивные блоки, вырезанные из скал, отправляют для доработки на материк, и уже в заводских условиях мрамор доводят до нужной формы", - описывало строительство агентство РИА Новости.
В главном зале мечети установлена восьмиметровая люстра в форме лотоса весом около трех тонн. По словам советника главы Чечни Амрудди Эдильгириева, курирующего строительство мечетей, она сделана по специальному заказу в Турции, в ней более 400 лампочек, кристаллы Swarovski и золото.
Вокруг мечети высажены около 2 тысяч деревьев различных пород и 48 видов роз.
Чеченские власти не раскрывают источник финансирования строительства. По данным "Радио Свобода", инвестор пожелал остаться неизвестным, а размер инвестиций является тайной. "Когда люди хотят внести вклад в строительство мечети, они могут не называть свои имена", - цитировало издание заместителя главы администрации Шали Ильяса Масаева.
Чечня занимает первое место в России по количеству жителей на мечеть. Всего их здесь более тысячи. В Чечне уже есть мечети имени отца Рамзана Кадырова, его матери, брата, дедушки и других родственников. В честь членов семьи Кадырова в мире названо около 100 объектов. Помимо мечетей имена родственников Кадырова носят школы, улицы, парки, мост, теплоход и даже звезда.
На открытии глава Чечни Рамзан Кадыров объявил, что мечеть будет названа именем пророка Мухаммеда. Ранее сообщалось, что мечеть будет носить имя самого Рамзана Кадырова. По официальной версии, назвать ее в честь главы региона попросили жители Шали.
Строительство мечети началось в 2012 году. Первоначально она была рассчитана на 10 тысяч верующих, а ее открытие было намечено на 2015 год. Однако затем в план были внесены изменения, вместимость увеличили в два раза, а срок сдачи объекта перенесли, писал "Кавказский узел".
Мечеть входит в состав комплекса "Шали-сити". К нему также относятся шесть жилых зданий нетипичной для Шали высоты - от 12 до 16 этажей. Также в комплекс входит 21-этажная многофункциональная высотка, стилизованная под сторожевую башню: в ней разместятся ресторан, офисы и гостиница.
В 2017 году были снесены около ста домов, которые находились на прилегающей к стройке территории. Это было сделано для строительства подъездного пути к мечети и комплексу многоэтажных зданий. Уже в 2018 для 92 семей выселенных из своих домов в том же Шали был построен поселок с новыми домами.
Мечеть была спроектирована узбекскими архитекторами в духе святынь Самарканда и Бухары. По словам архитектора Абдукахара Турдиева, проект корректировался с учетом предложений и замечаний Рамзана Кадырова.
"Белый мрамор, использованный в строительстве, добывают только на греческом острове Тасос: массивные блоки, вырезанные из скал, отправляют для доработки на материк, и уже в заводских условиях мрамор доводят до нужной формы", - описывало строительство агентство РИА Новости.
В главном зале мечети установлена восьмиметровая люстра в форме лотоса весом около трех тонн. По словам советника главы Чечни Амрудди Эдильгириева, курирующего строительство мечетей, она сделана по специальному заказу в Турции, в ней более 400 лампочек, кристаллы Swarovski и золото.
Вокруг мечети высажены около 2 тысяч деревьев различных пород и 48 видов роз.
Чеченские власти не раскрывают источник финансирования строительства. По данным "Радио Свобода", инвестор пожелал остаться неизвестным, а размер инвестиций является тайной. "Когда люди хотят внести вклад в строительство мечети, они могут не называть свои имена", - цитировало издание заместителя главы администрации Шали Ильяса Масаева.
Чечня занимает первое место в России по количеству жителей на мечеть. Всего их здесь более тысячи. В Чечне уже есть мечети имени отца Рамзана Кадырова, его матери, брата, дедушки и других родственников. В честь членов семьи Кадырова в мире названо около 100 объектов. Помимо мечетей имена родственников Кадырова носят школы, улицы, парки, мост, теплоход и даже звезда.
Monday, August 19, 2019
Британии грозит нехватка еды, бензина и лекарств при "брексите" без договора
В случае выхода Великобритании из Европейского союза без соглашения страна может столкнуться с нехваткой еды, топлива и лекарств, а также ростом цен и, как следствие, волнениями, говорится в досье, с которым ознакомилась газета Sunday Times.
Документ был составлен секретариатом кабинета министров Британии для внутреннего пользования и озаглавлен "Операция Овсянка" (имеется ввиду птица из семейства овсяновковых).
В британском правительстве подтвердили достоверность документа.
Согласно досье, "брексит" без договора может привести к следующим последствиям:
Досье описывает "наиболее вероятные последствия" выхода без договора 31 октября, а не самый негативный сценарий, утверждается в заметке Sunday Times.
Однако Майкл Гоув, в качестве министра без портфеля отвечающий за подготовку к "брекситу", написал в "Твиттере", что досье описывает "худший вариант развития событий".
Он добавил, что после избрания Бориса Джонсона премьер-министром была проделана серьезная работа по подготовке выхода страны из ЕС.
Источник в аппарате премьер-министра рассказал Би-би-си, что досье было "слито" одним из бывших министров, чтобы повлиять на переговоры главы правительства с европейскими лидерами, запланированные на следующую неделю.
В среду Джонсон встретится с канцлером Германии Ангелой Меркель, а в четверг посетит президента Франции Эмманюэля Макрона.
На встречах в Берлине и Париже британский премьер будет добиваться заключения нового соглашения об условиях выхода Британии из ЕС.
Джонсон обещает во что бы то ни стало вывести страну из Евросоюза 31 октября, по окончании срока действия нынешней отсрочки "брексита".
Однако европейские лидеры уже не раз заявляли, что не пойдут на новые переговоры с Британией.
Бывший глава гражданской службы Великобритании лорд Роберт Керслейк назвал досье заслуживающим доверия и добавил, что оно "раскрывает уровень рисков, которые "брексит" без договора вызовет почти в любой сфере".
"Это совершенно безумные риски для страны, и мы должны рассмотреть любые способы их избежать", - сказал Керслейк в эфире BBC Radio 4.
Документ был составлен секретариатом кабинета министров Британии для внутреннего пользования и озаглавлен "Операция Овсянка" (имеется ввиду птица из семейства овсяновковых).
В британском правительстве подтвердили достоверность документа.
Согласно досье, "брексит" без договора может привести к следующим последствиям:
Досье описывает "наиболее вероятные последствия" выхода без договора 31 октября, а не самый негативный сценарий, утверждается в заметке Sunday Times.
Однако Майкл Гоув, в качестве министра без портфеля отвечающий за подготовку к "брекситу", написал в "Твиттере", что досье описывает "худший вариант развития событий".
Он добавил, что после избрания Бориса Джонсона премьер-министром была проделана серьезная работа по подготовке выхода страны из ЕС.
Источник в аппарате премьер-министра рассказал Би-би-си, что досье было "слито" одним из бывших министров, чтобы повлиять на переговоры главы правительства с европейскими лидерами, запланированные на следующую неделю.
В среду Джонсон встретится с канцлером Германии Ангелой Меркель, а в четверг посетит президента Франции Эмманюэля Макрона.
На встречах в Берлине и Париже британский премьер будет добиваться заключения нового соглашения об условиях выхода Британии из ЕС.
Джонсон обещает во что бы то ни стало вывести страну из Евросоюза 31 октября, по окончании срока действия нынешней отсрочки "брексита".
Однако европейские лидеры уже не раз заявляли, что не пойдут на новые переговоры с Британией.
Бывший глава гражданской службы Великобритании лорд Роберт Керслейк назвал досье заслуживающим доверия и добавил, что оно "раскрывает уровень рисков, которые "брексит" без договора вызовет почти в любой сфере".
"Это совершенно безумные риски для страны, и мы должны рассмотреть любые способы их избежать", - сказал Керслейк в эфире BBC Radio 4.
Subscribe to:
Comments (Atom)